Inštrukcije nemščine

Inštrukcije, Inštrukcije nemščine

Investiranje v znanje izplača najvišje obresti.
(Benjamin Franklin)

Že od nekdaj velja, da več jezikov znaš, več veljaš. Zgodovinsko-politične okoliščine so v ospredje postavile določene jezike. Sofisticirana diplomacija gre z roko v roki s tekočo francoščino, brez univerzalne angleščine si življenja ne moremo več predstavljati in ne nazadnje, nemški jezik ima svoj primat v gospodarstvu in tehnologiji. Za dober »biznis«, dobra nemščina!
Ta svetovno pomemben jezik pa  mnogim – učencem, dijakom, študentom in odraslim – predstavlja strah in trepet. Vzbuja nekakšno strahospoštovanje in s tem odpor.
Pa vendar, verjemite, še zdaleč ni potrebno, da je temu tako. Nemščina ni le pust, zategel in trd jezik, kar mu mnogi po krivem očitajo. Njeno bistvo ni le der- die -das ter duha ubijajoči neskončni seznami nepravilnih glagolov …
Nemški jezik je jezik »der Denker und Dichter«, jezik pisateljev ter mislecev. Odtod so izšli Heine, Goethe, Kafka, ki so danes termini literarnega kanona. Obdobje nemške romantike je sooblikovalo politične razmere v tedanji Evropi. Leto 1848 pa je tudi v slovenski zgodovini odprlo novo poglavje. Slovenski narod je tako ali drugače povezan z germanističnim prostorom, kulturo in mentaliteto, saj je Trubar idejo prve  slovnice slovenske besede – besede mojega, tvojega, našega jezika – zasejal prav na nemških tleh. Današnji način dojemanja in refleksije bivajočega so v veliki merili krojili prav nemški klasični filozofi.
Vsak jezik po sebi je dinamična struktura, ki se nenehno spreminja, razvija, prevzema nove podobe ter oblike. Učenje tujega jezika ni le vneto prebiranje učbeniških lekcij ter utrjevanje z domačimi nalogami, temveč dojemanje iz več virov in kanalov. Pa naj bodo to pesniške zbirke, revije,gibljive slike, internet ali MTV.
Zavedati se moramo, da se bo odločilen premik v glavi zgodil, ko bomo pri učenju tujega jezika našli določen pozitiven element, ki nam bo všeč, pa čeprav minimalen. Skušajmo izbrisati podobe strogih, dolgočasnih in zadrgnjenih profesoric in profesorjev nemščine, ker to še zdaleč nismo.
Ne dovolimo si, da neposrečeni trenutki odnosa učenec-učitelj popačijo učni predmet in s tem ubijejo zanimanje za učno vsebino. Apatične poglede naj zamenja sproščenost dosežena s prijaznostjo, nasmehom, humorjem …
Torej, kje se skriva srž  težav z nemščino? Marsikje. Pa vendar je sila enostavno.
Pri mojem delu, inštrukcije nemščine, napredek dosežemo  po korakih :
zbuditi vsaj malo zanimanja;odpraviti strah;spoznati različne plati jezika; vaditi; ga konkretno uporabljati; jezik sprejeti na svoj,osebni način.
Po tej poti gremo skupaj. Vas poslušamo. Usmerjamo. Spodbujamo, pohvalimo in tudi priganjamo. Smo iskreni. Spremljamo vas individualno kadar nas potrebujete in kjer nas potrebujete, na način, ki je blizu učečemu. Ne hitimo in ne upočasnjujemo. Sledimo vam, saj nam tempo narekujete vi, ki ste v stiku z nemščino.

Mojca

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

Brez komentarjev... Bodi prvi in komentiraj!